Montag, 28. Mai 2007

Lahti/Lahtis









Am Wochenende besuchte ich meine Freunde Teemu, Annukka, Matti und Johanna in Lahti. Nach einer kleinen verregneten Besichtigungstour der Stadt (Schischanzen, Sibeliushalle und einer ungeplanten Bootsbesichtigung) und fuhren wir in den "nahegelegenen" Wald und holten und holten uns "koivu" für unsere "vihta" (Ruten aus Birken- und Haselnuss). Nach einer kleinen Stärkung ging es für Teemu, Jesse und mich mit unseren "vihta" in die Sauna, währenddessen die Damen ein feines Menü für den Abend vorbereiteten. Johanna, die gmeinsam mit Annukka - unsere Königin der Herzen war - erspielte sich an diesem Abend noch den Titel "Königin des Poolbilliards" und wurde auch würdig von uns Herren der Schöpfung gekrönt. Zur späteren Stunde besuchten uns noch Elena und Krista. Gemeinsam ging es dann noch finnischen Brauch - dem "Bier auf dem Weg" ins Nightlife von Lahti. So verregnet auch der Samstag seine mochte, umso schöner war dafür der Sonntag. Gut ausgeschlafen und bei herrlichem Sonnenschein ging es für Johanna, Matti, Annukka, Teemu und mich in den nahegelegenen Park um uns bei einer Runde Frisbygolf fit zu halten. /This weekend I visited my friends Teemu, Annukka, Matti and Johanna in Lahti. After a nice but rainy sightseeing tour we went to the "near" forrest to pick up some "koivu" to make some "vihta". After a little refreshment, it was time for Teemu, Jesse and me to go with our "vihta" to sauna. Meanwhile the ladies prepared some nice dinner. Johanna, who was together with Annukka our "queen of hearts" won this evening also the title "queen of poolbilliard" and was worthily crowned. Later this evening we got visit from Teemu and Johanna´s friends Elena and Krista. Together and with a finnish custom "the beer on the way" we went out to Lahti nightlife. So bad the weather was on saturday, so nice was it on the nexday. With plenty of sunshine Annukka, Johanna, Matti, Teemu and I spent the sunday in the near park to relax and enjoy by "frisby golf".

Tabula Rasa




Bei meinem Kurz"urlaub" in Österreich besuchte ich auch meine Freunde vom Chor Tabula Rasa, die gerade noch mit den letzten Feinschliffen bei der Gestaltung des neuen Proberaumes beschäftigt waren und von meinem Besuch nichts wussten./ At my short "holiday" in Austria I visited my friends from the choir Tabula Rasa. They were busy with the last details of our rehearsal room and didn´t know, that I was visiting them.



Montag, 21. Mai 2007

Salzburg





Ein Tag in Salzburg, die Uni, ein Kaffee mit Studienkollegen - "ein Sommer wie damals"/A day in Salzburg, the university and a coffee with a couple of friends.

Hoam-at/At home






Hoamat - Heimat ist dort, wo dein Herz ist. Und meines schlägt für den Pongau - "im Herzen Salzburgs, in der Mitte Österreichs - umringt von Vorstufen der Schönheit". Auf Grund beruflicher Umstände bin ich "inkognito" für ein paar Tage zu Hause gewesen. Hier erwartete mich herrlich warmes Wetter und ein üppiges Grün der Vegetation. Eh klar, dass sich der "Herr Gscheid" beim Urlaub im sonnigen Süden wieder einen Sonnenbrand holt, trotz intensiven eincremens. Doch das daheim sein hatte auch seine Vorzüge - in Form der vielen "Amuse-Gueule" die zu meiner Ehren (oder aber nur auf Grund allgemeiner hungertechnischer Gründe) aufgekocht wurde. Ein üppiges Frühstück und ein oppulentes Mittagsmahl, dass seines Gleichen sucht, sowie ein nettes "Nomittogs-Kaffeetschei" führen dazu, dass die Waage wohl in den nächsten Wochen wieder mehr beansprucht wird. Im Bild sind Anna und Tommi (Nichte und Neffe), Bommer Susanne - die mir beim Nachmittagskaffee Gesellschaft leistete. "The lady in red" ist meine jüngere Schwester Johanna. Weiters noch mein Bruder Klaus sowie meine Schwägerin Maria. d´Mamm und da Datt. Sowie meine kleine Schwester Edith (Etschi)/"Home is where your heart is" - and my heart beats for the Pongau, in the center of Salzburg, within Austria - "surrounded by pre-stages of beauteousness". According to some private business I spent some days with my family. The weather was fine and the vegetation green - nevertheless I got a sunburn here in the sunny south. A further advantage of home is the loooooooooaaaaaaaads of "Amuse-Gueule" that´s prepared. For me - or not for me, that´s the question. Breakfast, dinner, coffee,... there´s loads of work comming up for my scale in the next weeks. On the pics are Tommi and Anna (my nephew and niece), my good friend Bommer Susanne. "The lady in red" is my sister Johanna. Also my brother Klaus and my sister in law Maria. Mom and Dad and even my sister Edith (Etschi).